Keine exakte Übersetzung gefunden für الإصابة بالطفيليات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الإصابة بالطفيليات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Avec du sang, ce serait un parasite.
    القشع المدمّى قد يعني إصابة طفيلية
  • La région occidentale enregistrait le taux de mortalité infantile le plus élevé, dans les districts de Bobonaro et d'Ainaro.
    وأكثر أمراض الأطفال شيوعاً هي أمراض الجهاز التنفسي الحادة وأمراض الإسهال ويأتي بعدها الملاريا والإصابة بالطفيليات.
  • L'insalubrité et l'absence d'hygiène sont des causes de la transmission de la diarrhée, du choléra, de la typhoïde et de nombreuses infections parasitaires.
    وتُعتبر قلة مرافق الصرف الصحي وقلة انتشار النظافة الصحية السبب في عدوى الإسهال والكوليرا والتيفويد والعديد من الإصابات بالطفيليات.
  • Lorsque cette eau est trouvée, elle est bien souvent de qualité douteuse entraînant du coup les maladies parasitaires.
    وعند العثور على تلك المياه، فإن نوعيتها كثيرا ما تكون مُحاطة بالشكوك، مما يؤدي لا محالة إلى الإصابة بأمراض طفيلية.
  • La stratégie proposée vient également compléter d'autres grandes stratégies, notamment les nouvelles stratégies de l'UNICEF dans le domaine de l'eau, de l'assainissement et de l'hygiène (2006-2015) (E/ICEF/2006/6) visant à diminuer l'incidence des maladies diarrhéiques, des infections parasitaires et des infections respiratoires aiguës sur la survie et la malnutrition de l'enfant.
    وتأتي الاستراتيجية المقترحة أيضا تكملة لاستراتيجيات رئيسية أخرى، بما فيها استراتيجية اليونيسيف المتعلقة بالمياه وخدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية للفترة 2006-2015 (E/ICEF/2006/6)، وضعت لتقليل الآثار التي تخلفها أمراض الإسهال والإصابات الطفيلية وإصابات الجهاز التنفسي الحادة على بقاء الطفل ونقص التغذية لديه.
  • Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient les infections respiratoires, les parasites intestinaux, les diarrhées et la bronchite aigue.
    وفي فئة المجموعة من سنة إلى أربع سنوات، كانت الأسباب الرئيسية هي إصابات الجهاز التنفسي، طفيليات الأمعاء، الإسهال والإصابات الحادة للجهاز التنفسي.
  • Les principales causes de morbidité pour les enfants de 5 à 9 ans étaient les infections respiratoires aigues, les parasites intestinaux, la bronchite aigue, les diarrhées, l'infection des voies urinaires, les dermatoses, etc. État de la santé mentale des personnes handicapées à la suite du conflit armé.
    وكانت الأسباب الرئيسية في الفئة العمرية من خمس إلى تسع سنوات، الإصابات الحادة للجهاز التنفسي، طفيليات الأمعاء، داء القصبات المزمن، الإسهال، التهابات القناة البولية، والأمراض الجلدية، إلخ.
  • Ils proposent les services suivants : prévention primaire, secondaire et positive; diagnostic et traitement des infections sexuellement transmises et des infections opportunistes; traitement antirétroviral et analyses en laboratoire aux fins du suivi thérapeutique; renforcement du suivi et de l'appui psychosocial; hospitalisation.
    وتقدم في هذه الوحدات خدمات الوقاية الأولية، والثانوية، والرعاية المقدمة للمصابين بالعدوى، وخدمات التشخيص والعلاج للإصابة بعدوى الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، والإصابة بعدوى الجراثيم الطفيلية، والعلاج المضاد للفيروسات الرجعية، والفحوصات المختبرية من أجل المتابعة العلاجية، وتعزيز المواظبة والدعم النفسي - الاجتماعي، وخدمات العلاج للمرضى الداخليين بالمستشفيات.